Thal Zaan (That Summer) For 18 + only



Thal Zaan (That Summer)

(For 18 + only)

Tthal caan Sianghleiruun khar ni zanlei sang a si cang,  Kan Miss nih kan i test nak marksheet a kan phawt pah khin "Salai Sianginn khar chung ah riantuannak na duh maw, ka hawinu nih inn lei ah bawmtu ding a duh i a inn pawng le a inchung sii thuk ding a duh i rianhar zong khi a si fawn lo caah na Siangngakchia hna lakah riantuan duh mi hna an um hnga maw rak ka kawl piak a ti i na duh ah cun ka hei chimh colh lai" a ti. Ka kumkhatnak khual umnak zong a si ti lo i khualei zong ka ngai tuk ti lem lo, Siangkhar caan i hlawhfa nak a um hna cun a pawi tung lo, inn i um sawsawh nak cun mah pocket money tal kai tum khoh ah a tha tiin kan Miss sinah cun "a tha ko" tiah ka hei leh.  ti cun a thaizingah cun kan Miss le an pa nih a hawinu te umnak khua lei ah cun an motor in an ka chiah. Aizawl in a hlat lo caah tuan te ah kan phan i zanriah eikhim ah an kan tlun tak than.

Lengleh (Nuthlawi) a si i cozah rian ngei zong a si fawn an pa zong riantha ngai a ngei mi a si nain zu a din tuk caah a nunnak a rak liam, fa pakhat telawng an ngei manh i kum li (4) hrawng lawng a si rih. Sianginn a kai ter ve cang i, an nufa lawng in an um, zingah a fapa te cu sianginn ah a va chiah tawn, ka um hnu cun keimah nih an pahnih in ka va thlah tawn hna, zanlei ah ka va lak than tawn hna, chun ah riantuan hlah ni a lin tuk i na zaw la, na huam ah cun zingka hna ah inn pawng hramh pawl hi pawt law, zaan ah innchung hi sii na thuh la," a ti i, a chim bantuk cun ka tuah.

Zarhkhat deng cu an inn ah ka um cang, kan hun i thei fiang deuh deuh i bia zong kan hun i ruah kho deuh, an pa a thihnak kum hnih a si cang "pa umlo inn cu a king tuk i, a rawk mi te te zong midang fial lengmang a hau, cu pinah kan ning a tti, na hon um cu ka hna a ngam tuk, Sianghleiruun an on than hlan cu kan sinah um peng ko mu" tiah a ti tawn. Zarhhnih nak ka phak in cun inn pawng cu thiangte in an um i, hram hna cu ka tan hna i, hnah a tla mi zong ka thianh dih caah an fapate zong hramh cungah lente a celh tawn. keimah hrimhrim he zong kan i dai tawn.

Zan a tam zing a tam i, innkhat le hmunkhat ah um ta fam cu zantim tiang biaruah caan kan ngei pah lengmang cang, Lengleh fa khat ngei hi nungak langno nakin an i dawh deuh iang an ngei deuh an timi hi a tak ah tong tu ka si ti ninglaw ka palh lai lo, mi nih na lih hong kati hna sehlaw hi hnu hi ka hmuhsak hna lai. A vun cu a ngo i, a tungtai cu hoih cim lo khi a si, a ka hmuh lo lio ah cun ka mit hi ka thial kho tawn lo, Nungak muidawh kan timi tampi nakin ai dawh deuh i, an dawh bik zong a si men ko hnga, ka zoh peng lio i kan mit ai ton caan ah khin cun ka thin khi van ah a kai tawn mi bantuk, mi ngo ngai cu si ning law ka hmai a sen dih tawn hnga.

A ka zoh ning le a ka chonh ning cu a riantuantu sinak pinlei zoh in a ka zoh timi khi ka hngalhthiam pah ve, kan inn in a hlatnak hmun ah a um mi tlangval chuak ka lawng ka si rih i, a nih zong nuhmei khuahar  a si ve, zeipaoh cu amah nih a buaipi i a ruahdam a herh, nain Pa cu rianbawmtu, hngahchan ding, zumh ding le ningtih phen lawng ah a herh lo, a pinlei a um timi ka hmuh khoh.

Zarhhnih cu ka caam cang, zanlei muika te a si i nika nih vankam cu sen vur in an chunh rih ko, a fapa te cu ai hngilh cang i, innleng varanda ah biaruah in kan pahnih lawng kan thu ko, Thlapa cu a vang hringhran i an innhmai ah a bawk mi leithuan i changvut kung thli chemnak hoih paoh i an i thui len lio zong thui ngai hmuh khoh a si, zandang khom a lo lo, kan biaruah zong a tluang nain zandang i kan chim tawn lo mi hna zong tampi kan chim, biaruah lio kan i zoh i kan mit ai ton tawn ah khin zeidek hmuh mi kan ngei ve ve ko, zeidek a um nain cu cu zeithla a si kan chim thiam lo i kan hngal fawn lo. nain phanh ka nak cun kan i tlaihchannak a fek deuh cang i kan karlak a bi deuh cang timi bel hmuh khoh a si.

I went to work for her that summer
A teenage kid so far from home
She was a lonely widow woman
Hell-bent to make it on her own
We were a thousand miles from nowhere
Wheat fields as far as I could see
Both needing something from each other
Not knowing yet what that might be

Innchung in a hon chuah than pah cun Coffee hrai a hun ka pek i panh siarmar tein a ka mirh, a mitau dawh le mirh simsiam te hun hmuh  chinchin lebang hin cun ai dawh a zual, cu zaan ah cun voi dang i ai hruk tawn mi angki pakhat ai hruk than, cu angki le tawhrolh ai hrolh paoh ah cun a tungtai rem zia le a pum ai dawh zia a lang khun i, nidang zongah cu angki le tawhrolh ai hrawlh cun ka zoh tha ngam tawn lo, nu an i dawh nak hi a lang tuk tawn, pa hrangah tuah mi an si ti hi a fiang in a hleikhun in sermi an si nak hi cu nuhmei lengleh (Nuthlawi) pumrua ah cun a lang tawn, ni tam cu ai hruk ti lo nain tuzanlei ai kholh hnu in a hun i hruk than, cu thilri he a hngal bal lo mi nih hmu hna sehlaw nungak lengno ah an ruah hrimhrim lai, khiah cia par a si nak khi a lang hngin lo.

 Cu a mirh le nihkheh dan hna cu zandang nak in ai phundang deuh, cun a mitau zong zandang nak in a nem i ai laklawh, thut denh sau pakhat ah kan thu ti ko nain ka naih ngam tuk lo, ruahlopi in kan kut ai tong kan titvun an i suk sual caan hmanh ah khin ka hmul an dir, bia kan i ruah i capo kan chim ah khin a nihchuak tuk i a hon ka bengh i totum in thutdenh ah  a thu mi cu a ke a pelh i ka lei ah a hong tlu, a taksa cu lum hirhiar tein a suk ka mi a sam ah cun shamppo rim a reh rih lo, a sam cu a keng tiang an zam. kan taksa a hun i deh i ka tangcung a bawh ko lio ah cun a mitfang fiang rilrel te cun ka hmai ah fiangte in a ka zoh cun a cil cu kuak tiah a dolh.

Thawhter timin ka hun kuh i, a taksa cu a hung lin ziahmah a vun nem ka tongh cun kei zong ka thisa an lum pup ve, cu zaan cu a king i a dai nain kan tisa cu a lum hringhran hitlukin ai dawh mi he hmunkhat ah zaankhat ah kan i tong te lai timi hi ka zaanmang hmanh ah ka manh ballo ka chunmang zongin ka ruat ballo, a hnulei in ka hun kuh i hmailei in ka domh chih i a thutdan khan thutter than ka hun timh, uai hninghniang tein a um i kan boruak le kan tisa lum cu keimah bantuk a tong rih lo mi hmanh nih ka theihthiam, kan rawl cu a tam lo nain kan pumsa nih hlam mi a ngei.

Til she came to me one evening
Hot cup of coffee and a smile
In a dress that I was certain
She hadn't worn in quite a while
There was a difference in her laughter
There was a softness in her eyes
And on the air there was a hunger
Even a boy could recognize

Cu zaan ah cun kum tam a rak hngah mi vanruah hna cu an sur i kum tam a theih ti lo mi khuari hna cu an thawng a thang hringhran, a duhmi tlanval mitah cun diriamnak hmuh ai zuam i, kumtam a teh tilo mi thlitu le mimlek hna nih a hun den, a lungdiriamnak ding cu tlamtlinter tim in arfi a alh mi bantukin ai hnawhnam hringhran thli lakah choi thluahmah in hmai a nawr, cuticun a zanmang lawngah a manh i a ruah tawn mi cu a tak ah duhsahin a hung cang ziahmah. Pa hrang lawng ah nu hi ser an si lo i, Pa zong hi nu caah ser an rak si ve ko, an rak herh tuk ve tawn ko. 

 Ka tangcung in ka phawh i ka thutter than hnu khin a mit a thial ti lo, ngeih duhnak, hlamnak le ttamnak nih a  zelh cang a ka hlat fawn ti lo, ka kut cu thlah lo in a tlaih ko, duhsahtein a hon ka  naih i a hmur no te in ka biang cu a hun cul, a naurawl peknak  nih ka ka taksa an tongh khin thisa a linsa hringhran, kan hmur cu zanmui lakah duhsah in an i kawl i zeitlukin a muih zongah an i tong i an i seh than lengmang, lei zong a rak um sawsawh lo a rak i sawlh len ve, kut zong nih um sawsawh ai tim lo a banh khoh mi paoh banh ai tim i a hakkau tuk fawn. 

She had a need to feel the thunder
To chase the lightning from the sky
To watch a storm with all its wonder
Raging in her lover's eyes
She had to ride the heat of passion
Like a comet burning bright
Rushing headlong in the wind
Out where only dreams have been
Burning both ends of the night

Thal thli lum hna cu kan kiangah an i zel i duhsahin kan cawlcang keimah hrim hrim zong nih ka kutcungah  ah a um ko mi pangpar cu tawh dingin kai hnawh lo, chikhat cu kan ngol i zeihen kan tuah mahti hin kan um ti ruahnak he kan hun i zoh than, nain chikhat hmur nih a tem cang mi cu muidawh lengleh cu chimlo keimah zong nih ka kham kho lo an i seh than ko, cu thlitu cu a zaulhma chin lengmang, ka mit lawng nih a ngiat tawn mi a naurawl peknak le a hnawm hlawnnak hna cu ka kut nih zeikar a rak banh manh ka hngal lo, chimh hau lo in a cawlcang. Hohmanh nih biakakhat hmanh chim lo in kan tuah ding cu kan hngal i seh pah, i dah pah le  i reh pah lengmang bu cun innchung ah kan lut mileng khan Thutdenh sau ah kan tlu.

Kai hnawhhnam lo din nawn tein a hnakhaw hram ah bia ka ruah "Hi thil hi ka tuah bal lo,....." tiin ka bia ka peh hlan ah ka hmur a huh i "a tha ko"  tiah dinte in a chim, cuticun kan i duhnak bia hna cu kan i ronh pah i kan thisa nih a tak in a zulh colh thluahmah. ka hmuh voikhatnak in dawh kati tuk nak le zoh ka cim lo nak kong hna cu a hnahram ah ka hei chimh cun  a taksa nemno nak cu duhsah in ka van cul. Mi chuak thiam pum rua tha a si caah a vun cu mit zoh ah savun phunkhat siko hmanhseh ka kut nih a hun tongh i a cul len hnu cun velvet puan a nem mi bantuk in a nem zia ka hun teh. a hmur senvirmar tein ka takpum a hun cul cunglei nih nuva tling kan si hlanah ei a sian lo mi dum lai fang a hun phak lebang cun vawleidang ka phak manh kai thei lo.

A rawltam mi vawkpi bantukin kan hrum i ramnuam le dum laifang cu kan hung phan ka voikhatnak a si caah ka khuaruah khi a har lei, a umnak a vun remh deuh i a vang fak deuhin a kar ti cun zalong deuhin ka cawlcang kho, kai hnawh tuk caan paoh ah a hun ka sih tawn kan cawl deuh deuh a nuamhnak le a fahnak nih kan pumsa a cul,  zei can dek kan i lehthal  ka hngal lo, a donghnak ah cun diriam tak tak in kan hrum veve. Ka tangnem cungah a bawk i duhsahin a takvun cu ka muai cun a van a von i cau i ka hmur ah a von ka seh ta, a tho i ti no a hung ka chanh, ti cun ka kiangah a it than i zingkhua a dei in cun ka pawngah a rak um ti lo, ka ruang ka hung i dok i ka thawm hringhran. 

Ka hmai kai phih i ka khan in ka chuah ah khin coka ah rawl a rak chuang, nizan kong ka ruat i kai phuhrung a mui ka hmu ngam ti lai lo kati i ka khan chungah zei tuah ding hngal lo in ka lut than, zeipaoh a tong cang mi le a theihthiam dih cang mi Lengleh nih cun ka khan kawtka cu a hun kik i, a hon luh pah khin mirh simsiam tein Coffee sa ngai mi a hong ka pek, ka lak i ka zoh, a mirh caah ka mirh ve, ka room kawtka hramah cun a dir ko nain a holh hmasa kan um lo, zeidek chim ah a tha hnga kati nain chim ding ka hngal lo, chim lo ding zong ka hngal lo. amah tu nih cun a hong ka naih i ka hmur ah silo in ka biangah a hung ka hnamh i a chuak than.

Kum tam a liam cang nain kha Thal Zaan tlukin cawnpiak ka don le ka ton hi a um ti lo, thal zaan thengte i ka ton than nolh zongah kha tluk khan ka caah a sunglawi in ka sunhsak kho ti lo. Kha Thal zaan kha ka caah cun Genesis a si.

That summer wind was all around me
Nothing between us but the night
When I told her that I'd never
She softly whispered that's alright
And then I watched her hands of leather
Turn to velvet in a touch
There's never been another summer
When I have ever learned so much

Kha thal zaan kha tu hnu tiang hin ka ruat than tawn, a thlanfim le a rimhmui ka hnar ah hin an cam ko rih, duh a nung tuk mi a takvun hna le a hmur sen virmar te hna kha, maw chialmal tein a ceu mi thlapa vang zaan tangah tlangkip kan cul lio ka phanh bal lo nak ram a ka phanh pi zaan, ka voikhatnak a si ruang zongah a si men lai caan tha ngei in khuasual ka pah than zongah a mui hi ka mitthlam ah a lang than peng, a mui hmu lo in kha bantuk in a nuamhnak kha ka pawh tuk ti lem lo.

Ka khuatlawn pah i Leithuan ka hmuh caan le leithuan pelh in ka tlik caan paoh ah hin chikhat cu ka dir in ka zoh ta tawn, a si lo ah ka tlik chung cu ka zoh than tawn, Leithuan ah a kheu mi Thlakung hna thli nih a chem i an i thui len ka hmuh caan ah hin cun ka khuaruahnak men men a si ti hngal tawn ko hmanh ning law a kutnem nih a ka banh i vawkpi rawltam bang a ka zuanhnawh lio a ka reh len le a ka dah len lio kha a thar than lengmang tawn. 

I often think about that summer
The sweat, the moonlight and the lace
And I have rarely held another
When I haven't seen her face
And every time I pass a wheat field
And watch it dancing with the wind
Although I know it isn't real
I just can't help but feel
Her hungry arms again

Tuanbia lak nak hla : That Summer - Garth Brooks

Salai C. Vanramdinmawi
(Tenglam)

Comments

Popular Posts